Οι καταστηματάρχες «αφημένοι στην τύχη τους» εν μέσω νέων κανόνων συσκευασίας στη γαλλική γλώσσα
Από την Κυριακή 1η Ιουνίου, με το Νόμο 96, οι έμποροι του Κεμπέκ πρέπει να εμφανίζουν κυρίως τα γαλλικά στις πινακίδες και τις συσκευασίες τους. Μερικοί επιχειρηματίες, χαμένοι, αγωνίζονται να βρουν το δρόμο για το μέλλον. Η κυβέρνηση, από την πλευρά της, δεν προτίθεται να αναθεωρήσει τα αιτήματά της.
«Οι λιανοπωλητές χρειάζονται βοήθεια. Μας χτυπάει σαν… τούβλο στο κεφάλι. Νιώθω πραγματικά ότι θέλουν να τους δώσουμε τα κλειδιά μας», λέει η Sara Côté, πρόεδρος και διευθύνουσα σύμβουλος του La Grande Ménagerie & L’Animatout, ενός εξειδικευμένου καταστήματος κατοικίδιων ζώων στο Sherbrooke.
Εκτιμά ότι περίπου το 80% των προϊόντων της δε συμμορφώνονται πλέον με τους κανόνες, επειδή τα γαλλικά δεν είναι αρκετά ορατά στις δίγλωσσες συσκευασίες τους. Ο νέος νόμος επιβάλλει σαφή υπεροχή της γαλλικής γλώσσας σε κάθε προϊόν. Ένα προϊόν με επεξηγήσεις και στα γαλλικά και στα αγγλικά είναι ακατάλληλο από την Κυριακή 1/6, καθώς τα γαλλικά δεν είναι κυρίαρχα.
Κατά τη διάρκεια επίσκεψης επιθεωρητή τον περασμένο Μάρτιο, η κα Côté έμαθε για τις νέες διατάξεις του Νόμου που σέβονται την επίσημη και κοινή γλώσσα του Κεμπέκ, κοινώς γνωστές ως «Νομοσχέδιο 96».
«Αρχίσαμε να πανικοβαλλόμαστε επειδή ήταν πολύ μεγαλύτερο από ό,τι αρχικά νομίζαμε», είπε. Αντιμέτωπη με την άρνηση ορισμένων προμηθευτών να παράγουν ετικέτες που πληρούν τα νέα κριτήρια, η κα Côté θα πρέπει επομένως να δημιουργεί και να κολλάει αυτοκόλλητα σε κάθε προϊόν της η ίδια, όπως όλοι οι άλλοι έμποροι στην επαρχία, εάν επιθυμεί να τα διατηρήσει στα ράφια της. Αλλαγές που θα κοστίσουν «χιλιάδες δολάρια», εφόσον, όπως λέει η επιχειρηματίας «είναι μια τεράστια σπατάλη χρόνου, χρημάτων και ανθρώπινων πόρων».
ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΓΙΓΑΝΤΕΣ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ
ΣΕ ΠΛΕΟΝΕΚΤΙΚΗ ΘΕΣΗ;
Η κα Κοτέ φοβάται ότι θα πρέπει να αποσύρει αρκετά εξειδικευμένα προϊόντα, κάτι που θα την εμπόδιζε να ανταγωνιστεί τους κολοσσούς του διαδικτύου. «Αυτό θα μειώσει σημαντικά τη διαθεσιμότητα στους πελάτες και θα δώσει στην Amazon και την Temu ένα μεγάλο πλεονέκτημα. Θα έχουν ακόμη μεγαλύτερο προβάδισμα», λέει η Διευθύνων Σύμβουλος. «Αντί να μας βοηθήσουν, μας βάζουν εμπόδια», τονίζει η ίδια.
ΕΛΛΕΙΨΗ ΣΑΦΗΝΕΙΑΣ
Ο ιδρυτής των καταστημάτων Imaginaire στην περιοχή του Κεμπέκ, Μπενουά Ντογιόν, βυθίζεται σε ακατανοησία από την ανακοίνωση των νέων κανόνων. Φοβάται ότι δε θα μπορεί πλέον να πουλάει προϊόντα στην αγγλική γλώσσα στα καταστήματά του με γραμματόσημα και νομίσματα, βιβλία, κάρτες και επιτραπέζια παιχνίδια. «Για παράδειγμα, δεν έχω τα δικαιώματα να δημιουργήσω μια γαλλική έκδοση επιτραπέζιων παιχνιδιών ή βιβλίων στα αγγλικά. Αυτά τα προϊόντα δε μου ανήκουν. Δεν μπορώ να το βελτιώσω», λέει ο κος Ντογιόν.
Η Καναδική Ομοσπονδία Ανεξάρτητων Επιχειρήσεων (CFIB) καταγγέλλει την έλλειψη υποστήριξης από την κυβέρνηση. «Εάν η εταιρεία θέλει να είναι σε θέση να εφαρμόσει τους κανονισμούς, πρέπει να γνωρίζει τι επηρεάζεται και τι όχι. «Υπάρχει μια κραυγαλέα έλλειψη σαφήνειας εκ μέρους της κυβέρνησης του Κεμπέκ», λέει ο Φρανσουά Βινσέντ, αντιπρόεδρος του CFIB στο Κεμπέκ.
«Θέλουμε να αποτρέψουμε την επιβολή προστίμων σε επιχειρηματίες που απλώς δεν είχαν χρόνο να εφαρμόσουν τους κανονισμούς, που δεν τους έχουν κατανοήσει και που χρειάζονται βοήθεια», λέει.
Το Γραφείο Γαλλικής Γλώσσας του Κεμπέκ απαντά, ότι μια εταιρεία μπορεί να πουλήσει ένα παιχνίδι σε άλλη γλώσσα εάν πωλείται και η γαλλική έκδοση. Πρόσθεσε ότι είχε προγραμματίσει μια «μεταβατική περίοδο» έως την 1η Ιουνίου 2027, για να επιτρέψει στις εταιρείες να συμμορφωθούν.
«Θα έχουμε μια περίοδο ανοχής για τις επιχειρήσεις που δε συμμορφώνονται επί του παρόντος, αλλά βρίσκονται στη διαδικασία συμμόρφωσης. «Αυτό που θέλουμε δεν είναι να επιβάλλουμε πρόστιμα, αλλά να στηρίξουμε τις επιχειρήσεις», δήλωσε ο Ζαν-Φρανσουά Ρομπέρζ, Υπουργός Μετανάστευσης, Ενσωμάτωσης και Γαλλικής γλώσσας.
Η παραβίαση του Χάρτη της Γαλλικής Γλώσσας μπορεί επίσης να οδηγήσει σε πρόστιμο από 700 έως 7.000 δολάρια για ένα άτομο ή σε πρόστιμο από 3.000 έως 30.000 δολάρια σε άλλες περιπτώσεις.